در سالهای اخیر حتما با بیزینسهای آنلاین زیادی روبرو شدهاید که رونق گرفتهاند. افراد زیادی از طریق دنیای مجازی کسب و کار خود را راه انداخته و از این طریق کسب درآمد میکنند. هرکسی به طریقی و با توجه به ظرفیتها و هنرهایش در شبکههای اجتماعی فعالیت میکند.
در واقع بیشتر از آنچه فکرش را بکنید فرصتهای پول ساز در شبکههای اجتماعی هست و برنامههایی مثل اینستاگرام، تلگرام، تیک تاک و ... تریبونی برای این کسب درآمد روزافزون هستند.
اگر شما هم به فکر شروع کردن بیزینس خودتان در شبکههای مجازی هستید باید هدفتان را مشخص کنید. این که به دنبال چه چیزی هستید! مسیر خود را مشخص کنید و باآگاهی قدم بردارید. افراد زیادی هستد که به صورت فعال در شبکههای اجتماعی حضور دارند و درآمد خوبی هم کسب میکنند.
تا پایان این مطلب شما به ایدهی کسب و کار خودتان میرسید و میتوانید یکی از هزاران نفری باشید که درآمد خوبی در شبکههای اجتماعی بدست میآورند.
روزانه فیلمها و ویدئوهای آموزندهی زیادی در یوتیوب و ورژن ایرانی آن آپارات منتشر میشود. تا حالا به این فکر کردهاید که منبع درآمد اصلی شبکههای اشتراک ویدئو مثل همین یوتیوب و آپارات چیست؟
بله، ویدئوهای کوتاه تبلیغاتی که پیش از آغاز ویدئوی مورد نظرتان نمایش داده میشود درواقع منبع کسب درآمد هستند.
نحوه درآمد نیز بر مبنای میزان مشاهده ویدئو و یا نرخ کلیک بر روی آن است لذا به این ترتیب هر چه یک ویدئو جذاب تر باشد مخاطبان آن بیشتر بوده و درآمد از طریق آن نیز بیشتر میشود.
در همین راستا این شبکههای اجتماعی به منظور ترغیب و تشویق کاربرانشان و همینطور ایجاد درآمد برای آنها یک مدل تسهیم درآمد تعریف کردهاند به این صورت که درآمد حاصل از تبلیغی که از طریق یک ویدئو حاصل میشود بین شبکهی اجتماعی و صاحب ویدئو تقسیم میشود.
به این ترتیب شما میتوانید روزانه ویدئوهای جذاب دنیا را که اکثرشان در یوتیوب هستند پیدا کرده، گزینههایی که برای کاربران ایرانی جذاب هستند را گلچین کنید. سپس آنها را ترجمه کنید و برایشان زیرنویس تهیه کنید. بعد از ترجمهی فیلمها یک کانال در آپارات یا تماشا راهاندازی کنید و ویدئوها را در آن به اشتراک بگذارید.
هر چه ویدئوهای شما بیشتر دیده شود درآمد شما هم بیشتر خواهد بود. برای ترجمهی ویدئوها میتوانید از سایتهای ترجمه کمک بگیرید.
سایت ترجمه ترنسیس با سابقهی طولانی و تیم مترجمان حرفهای میتواند در ترجمهی ویدئوها به شما کمک کند و پا به پای شما تا موفقیت نهایی همراه باشد.
با وجود ویدئوهای آموزشی و جذابی که در یوتیوب پیدا میشود نیاز به کلاس آموزشی رفتن و هزینههای آن تا حد زیادی کم شده است. فقط کافیست موضوع مورد نظر خود را در یوتیوب سرچ کنید. با هزاران ویدئو مربوط به آن مواجه خواهید شد که همگی مفید و کاربردی هستند.
اما ویدئوهای یوتیوب تنها برای کسانی مناسب است که به زبان انگلیسی تسلط دارند. ویدئوهایی که بیشک مخاطبان زیادی بین مخاطبان ایرانی خواهد داشت اما به خاطر همین ضعف در زبان انگلیسی هرگز سراغ آنها نمیروند. اینجاست که شما میتوانید با دانش ترجمهای خود به کمک این افراد بیایید و با ترجمه این فیلمها و ویدئوهای آموزشی فصل تازهای در کسب علم برای آنها رقم بزنید.
با توجه به اینکه در حال حاضر قانون کپی رایت برای محصولات خارجی در کشور وجود ندارد شما میتوانید این فیلمها و یا ویدئوها را در اینترنت و خصوصا در یوتیوب پیدا کنید. ویدئوها را ترجمه و بومیسازی کنید و در قالب یک پکیچ به فروش برسانید. اگر ترجمه را انجام داده و به پیاده سازی زیرنویس از روی ترجمه مسلط نیستید می توانید مسئولیت پیاده سازی آن را به ترنسیس محول کنید.
خبرهایی که هر روز در روزنامهها و سایتها منتشر میشوند اکثرا ترجمه هستند. خبرهای روز دنیا اگر به زبان اصلی یا صرفا انگلیسی پخش شوند نمیتوانند مخاطب چندانی داشته باشند و به همین دیلیل است که ترجمه اخبار یکی از راههای خوب کسب درآمد است.
اگر توانایی ترجمه فیلم را در خود میبینید، سایتهای خبری برای شما سر و دست میشکنند، چراکه به شما نیاز مبرم دارند و تعداد مترجمین فیلم و ویدیوی خبره کم است.
بخشی از خبرها متنی هستند و بخش دیگر آن ویدیویی و یا صوتی. شما هم با توجه به مهارت زبانی خود میتوانید در همه یا یکی از اینها فعالیت کنید و درآمدی پایدار و منطقی داشته باشید. برای شروع کار و اثبات مهارت خود در ترجمه خبر، می توانید به صورت رایگان چند خبر روز دنیا را که احتمالا برای سایتهای خبری جذاب است را ترجمه کنید و برایشان بفرستید.
به این ترتیب مهارت و کیفیت کار ترجمهی خودتان را به آنها نشان میدهید. مطمئن باشید اگر از ترجمهی شما خوششان بیاید با شما همکاری خواهند کرد.
راههای زیادی برای کسب درآمد در دنیای اینترنت و شبکههای اجتماعی وجود دارد و ما تنها به بعضی از آنها اشاره کردیم. این نکته را هم باید ذکر کنیم که کسب درآمد از طریق شبکههای اجتماعی لزوما کار سادهای نیست. برای موفق شدن در این مسیر باید سختکوش بوده و روحیهی کارآفرینی داشته باشید.
در این صورت شانس شما برای موفقیت خیلی بیشتر از انبوه کسانی است که فقط میخواهند این کار را هم امتحان کرده باشند.
بنابراین استراتژی و مسیر خود را مشخص کنید. برای هدفی که دارید برنامه ریزی کنید و زمان کافی به آن اختصاص دهید. مهارتهای خود را تقویت کنید و اگر جایی نیاز به پشتیبانی و کمک دارید ترنسیس را در خاطر داشته باشید.
سایت ترنسیس با خدمات متنوع از جمله ترجمه میتواند در این مسیر همراه شما باشد. ترجمهی ویدئو و فیلمها و همینطور ترجمه و پیادهسازی زیرنویس را میتوانید به تیم مترجمان حرفهای ترنسیس بسپارید.
حتما مطالعه کنید:بازاریابی موبایلی